من عجائب كتابة الكلمة القرءانية--حذف بعض الحروف لدلالات مختلفة حسب المقام
----قال تعالى ( وَلَوْلا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاء اللَّهُ لا قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالا وَوَلَدًا (39) ) سورة الكهف
جاءت هنا كلمة ( ترن ) بدلا من (ترني ) حيث تم حذف حرف (ى ) المتكلم في نهاية الكلمة و استغيض عنه بالكسرة حتى تنكمش الكلمة و تنضغط ةتؤكد معنى الصغر و قلّة الشأن في هذا المقام حاصة انه ياتي بعدها ( انااقل منك مالا وولدا ) و توضح صورة رائعة للمعنى
--- قال تعالى ( فَعَسَى رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاء فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا (40) سورة الكهف
جاءن هنا كلمة ( يؤتين ) بدلا من ( يؤتيني ) جبث تم حذف (ى ) المتكلم في ءاخر الكلمة واستعيض عنها بالكسرة حتى تختصر الكلمة و يسرع وقعها مما يؤكد ثقة المتكلم في ان الله اذا اراد فسوف يؤتيه خيرا من جنته في لمح البصر حيث ان المقام هنا هو مقام عطاء الله سبحانه و تعالى
--- قال تعالى ( مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا (17) سورة الكهف
جاءت هنا كلمة ( المهتد ) بدلا من ( المهتدي ) حبث تم حذف ( ى ) الاصلية من نهاية الاسم-- واستعيض عنها بالكسرة او السكون ساعة الوقف وذلك حتى تختصر الكلمة وتوحي بمعنى الحسم و الاقرار و انه لا رجعة الى الضلال وكان هذا لاصحاب الكهف الذين ءامنوا بربهم وزادهم الله هدى ( إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَهُمْ هُدًى ) حيث يتاسب المقام
سبحان الله لحروف الكلمة القرءانية التي تناسب المقام اروع تناسب و من اصدق من الله قيلا --- ومن اصدق من الله حديثا
محمد شملول
----قال تعالى ( وَلَوْلا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاء اللَّهُ لا قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالا وَوَلَدًا (39) ) سورة الكهف
جاءت هنا كلمة ( ترن ) بدلا من (ترني ) حيث تم حذف حرف (ى ) المتكلم في نهاية الكلمة و استغيض عنه بالكسرة حتى تنكمش الكلمة و تنضغط ةتؤكد معنى الصغر و قلّة الشأن في هذا المقام حاصة انه ياتي بعدها ( انااقل منك مالا وولدا ) و توضح صورة رائعة للمعنى
--- قال تعالى ( فَعَسَى رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاء فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا (40) سورة الكهف
جاءن هنا كلمة ( يؤتين ) بدلا من ( يؤتيني ) جبث تم حذف (ى ) المتكلم في ءاخر الكلمة واستعيض عنها بالكسرة حتى تختصر الكلمة و يسرع وقعها مما يؤكد ثقة المتكلم في ان الله اذا اراد فسوف يؤتيه خيرا من جنته في لمح البصر حيث ان المقام هنا هو مقام عطاء الله سبحانه و تعالى
--- قال تعالى ( مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا (17) سورة الكهف
جاءت هنا كلمة ( المهتد ) بدلا من ( المهتدي ) حبث تم حذف ( ى ) الاصلية من نهاية الاسم-- واستعيض عنها بالكسرة او السكون ساعة الوقف وذلك حتى تختصر الكلمة وتوحي بمعنى الحسم و الاقرار و انه لا رجعة الى الضلال وكان هذا لاصحاب الكهف الذين ءامنوا بربهم وزادهم الله هدى ( إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَهُمْ هُدًى ) حيث يتاسب المقام
سبحان الله لحروف الكلمة القرءانية التي تناسب المقام اروع تناسب و من اصدق من الله قيلا --- ومن اصدق من الله حديثا
محمد شملول
إرسال تعليق